Изучение шведского языка на курсах для иностранцев

Первым шагом на пути освоения новых реалий после переезда из Литвы должно было стать изучение шведского языка, так как без таких знаний трудно представить себе полноценную жизнь среди шведов. Реальность такова, что жители крупных городов хорошо владеют английским языком по сравнению с жителями сельской местности. Эту разницу я почувствовала при первом же посещении страны. Надо сказать,что мне потребовался целый год для принятия решения о переезде на жительство. Было страшно так кардинально менять, казалось бы, устоявшуюся, жизнь. Но, решение было принято, значит, его надо было выполнять.

Переезд стал для меня очень серьезным испытанием: вокруг уже не было родных и друзей, слышалась лишь незнакомая речь, дома мы тогда с мужем разговаривали на английском. Надо сказать, чтобы это было очень непросто. Я старалась прислушиваться к незнакомой мне речи, наблюдать за окружающими меня людьми, анализировать их поведение, знакомиться с обычаями, понять менталитет.

Постоянное напряжение не проходило. Чем больше старалась уловить знакомые слова, тем хуже это у меня получалось. От отчаяния даже хотелось собрать вещи и уехать… Но, стало стыдно за неверие в собственные силы, пришло понимание, что здесь я не одна, рядом находится человек, который искренне хочет мне помочь и очень старается. От этих мыслей стало легче и «процесс пошел».

Работа курсов по изучению шведского языка для иностранцев

Первоочередной задачей стало изучение языка. Уже на следующий день после приезда, я попала на курсы шведского языка для иностранцев (SFI), которые работают по государственной программе помощи прибывающим иностранцам. Ежемесячный контроль за работой курсов осуществляла биржа труда.

Преподаватель проводил занятия исключительно на шведском языке, изредка давая скупые объяснения на английском. Сначала был шок и полная неразбериха в голове, а затем пришло осознание, что другого пути у меня нет: если хочу остаться жить здесь, язык должна выучить.

Группа была небольшая, на занятия приходили человек 8-10. Основная форма обучения — игра. Ситуации, которые мы обыгрывали, помогали изучать и понимать окружающий нас мир, знакомили с местными традициями и законами страны, касающимися иностранцев, принципами работы госучреждений и т.д. Интересно, что писали мы непосредственно в учебниках, что меня весьма удивляло.

Изучение шведского языка 1Встав на учет на бирже труда (Arbetsförmedligen), я стала получать ежемесячное пособие. То есть получалось, что за изучение языка выплачивалась стипендия. Кроме того, все учебные пособия мы получали бесплатно.

Сложности изучения шведского языка

Понятно, что с возрастом, способность к восприятию и усвоению новой информации, у человека снижается. Учителя нам ни раз говорили, что шведский язык очень сложен в изучении. Думаю, что они нас пытались таким образом подбодрить.

Моим родным языком является русский, а в школе мы, наряду с английским, изучали литовский язык. Школьная программа запомнилась мне нудным заучиванием грамматики. Свободно заговорила я по литовски только во время учебы в университете, где все спецкурсы читались на этом языке. Вот тогда и стало понятно значение языковой практики.

Опыт ежедневного использования двух совершенно различных языков очень пригодился мне при изучении шведского, который оказался по-спартански прост — никаких падежей, склонений. Но эта видимая простота требует строгого порядка слов в предложении.

Понять этот порядок было нелегко. Еще один трудный момент — использование определенной и неопределенной форм. Перечисление трудностей можно продолжать долго, ведь любой язык на начальном этапе изучения кажется трудным. Совет может быть только один — как можно больше практики !

Первые месяцы оказались самыми тяжелыми, шел ноябрь месяц, приближалось самое темное время года, после занятий на курсах спешила домой и вновь садилась за учебники: старалась выучить побольше новых слов, понять и усвоить правила построения фраз.

Прислушиваясь к речи окружающих, пыталась понять о чем идет речь. Временами охватывало чувство отчаяния — казалось, что мне уже не выбраться из «языковой ямы», ведь я постоянно путала английские, шведские и литовские слова…

О пользе изучения языков

И вот, однажды, со мной случился забавный случай, который позволил понять, что мне по силам будет справиться с языковыми проблемами. Мы были в Люлео, соседнем с Каликсом, большом городе. Стояли в очереди для оплаты покупок, когда я услышала как стоящие впереди женщины разговаривают на литовском языке!

Содержание разговора смутило меня еще больше — они радовались тому, что удалось так дешево купить сигареты. Для сведения — тогда сигареты одного и того же класса в Литве были значительно дешевле, чем в Швеции.

Услышав такое, я решила, что начались слуховые галлюцинации, о чем и поведала мужу, указав на женщин, садящихся в машину. К моему удивлению, он рассмеялся, заявив, что голова у меня функционирует нормально. Оказывается, эти женщины, судя по номерному знаку машины, приехали из Норвегии и для них здесь цены воспринимаются как низкие.

Радости моей не было границ. Удивительно, но внутреннее напряжение и скованность после этого случая стали уменьшаться. Стали уходить комплексы. Учить, а главное, использовать язык, стало проще.

Всегда надо верить в собственные силы и тогда все получится.

Уже к концу первого года обучения, для прохождения языковой практики, нам было предложено пойти на работу в пансионаты для престарелых. Сначала, естественно, был шок — ведь одно дело заниматься с преподавателем, разговаривать с членами семьи и совсем иное — оказаться среди персонала пансионата…

Однако, их доброжелательность, желание объяснить значение новых слов и терминов, сделали свое дело — у меня наметился большой прогресс в изучении шведского языка, прошло чувство стеснительности от сознания, что говорю с ошибками. Думаю, что такая практика разговорного языка очень помогла нам при дальнейшем, теоретическом изучении шведского языка на втором курсе.

Возможно, Вас заинтересуют следующие статьи:

Изучение шведского языка на курсах для иностранцев: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *